سلام خوزستان

انتشار اخبار سیاسی- اقتصادی و اجتماعی و فرهنگی خوزستان

سلام خوزستان

انتشار اخبار سیاسی- اقتصادی و اجتماعی و فرهنگی خوزستان

پارسی را پاس بداریم

به جای واژه بیگانه «اختلال حواس» واژه پارسی «پریشانی خرد» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اختلاف» واژه پارسی « ناسازگاری » را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اراذل» واژه پارسی «فرومایگان» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اختلاط» واژه پارسی «آمیزش، » را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «احوال» واژه پارسی « چگونگی» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «احتیاجات» واژه پارسی « نیازها » را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اذان» واژه پارسی «بانگ نماز» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «احتمالا » واژه پارسی « انگارکه» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اذیت» واژه پارسی « آزار » را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اکاذیب» واژه پارسی «ژاژها» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اَشکال» واژه پارسی «گونه‌ها» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه « اصل» واژه پارسی «ریشه» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه « اصحاب» واژه پارسی «یارها» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه « اصلا» واژه پارسی «هرگز » را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اصلاح» واژه پارسی «ویرایش» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه « احاطه » واژه پارسی «فراگیری» را بکار ببریم

 


 

به جای واژه بیگانه « احداث » واژه پارسی «ساخت» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «احترام » واژه پارسی «ارج» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «احتراما » واژه پارسی «باسنایش» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «احتمال » واژه پارسی «گمانه» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «احتیاج» واژه پارسی « نیاز» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «احتیاط» واژه پارسی «پروا» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اخاذی» واژه پارسی «باج‌گیری» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اخبار» واژه پارسی «رویدادها» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اختراع» واژه پارسی « نو آوری» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اختصار» واژه پارسی «چکیده» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اختصاص» واژه پارسی «ویژگی» را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اختفاء» واژه پارسی «پنهان » را بکار ببریم  


 

به جای واژه بیگانه «اختلاف نظر» واژه پارسی «ناهم‌نگری » را بکار ببریم

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد